Перевод: с русского на русский

с русского на русский

Ия виса

  • 1 виса

    виса
    I

    Аптека виса аптекарские весы.

    Могай висаже, тугаяк кираже кӱлеш. Калыкмут. Каковы весы, такие и гири нужны.

    2. вес, тяжесть

    Юра! Молан виса шотым тынар точно шотленат? А. Айзенворт. Юра! Зачем ты столь точно высчитал вес?

    Сравни с:

    нелыт
    3. мерка, размер

    Висам налаш снять мерку.

    Шот лийын, ынде кумалтышым чикташ висам гына налаш кодын. Н. Лекайн. Дело сделано, теперь осталось только мерку снять для свадебного подарка невесты.

    4. перен. удельный вес; об относительном количестве или значении кого-чего-л.

    Марий республикыште лукмо продукцийынат висаже изи огыл. «Мар. ком.» Удельный вес выпускаемой в Марийской республике продукции – тоже не малый.

    Идиоматические выражения:

    II
    посл. выражает соотношение между сравниваемыми предметами по величине, количеству и т. п., передаётся предлогами с, до (кого-что-л.), около (чего-л.) и наречиями приблизительно, почти, столько же, как, столько

    Ия виса до чёрта;

    кочай виса илен ончо поживи-ка с моего дедушку.

    Тений 350 трудодням ыштен налынам. Мыйын виса, манеш, ик ӱдырамашат ыштен огыл. М. Шкетан. Нынче я выработала 350 трудодней. С моё, говорит, ни одна женщина не выработала.

    Сравни с:

    наре, чоло

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > виса

  • 2 виса йылме

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    виса

    Марийско-русский словарь > виса йылме

  • 3 виса лапка

    (Сопром) виса лапкам марий ватылан койдымын парняж дене темдалеш. А. Эрыкан. Незаметно для марийки Сопром придавливает пальцем тарелку от весов.

    Основное слово:

    лапка III[/ex]

    Марийско-русский словарь > виса лапка

  • 4 ик виса

    одинаково, одинаковый

    – Веҥе дене ик виса улыда. П. Корнилов. – Вы с зятем одинаковы.

    Кок бригадыжат пашам ик виса ыштен. А. Асаев. Обе бригады работали одинаково.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    виса

    Марийско-русский словарь > ик виса

  • 5 ия виса

    ия виса, ия наре
    до чёрта, очень много

    Салтак-влак ия виса толыт. С. Чавайн. Идёт очень много солдат.

    Пургед коштшыжо ия наре, пашаште гын, иктат уке. М. Казаков. Кляузников до чёрта, а на работе никого нет.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ия

    Марийско-русский словарь > ия виса

  • 6 кутко виса

    кутко виса, кутко наре
    бесчисленное множество, очень много (словно муравьи)

    Вуй ӱмбал каваште шотлен пытарыдыме шӱдыр уло; шинчайыр тӱняштына кутко виса пайыл уло; шочын илыме мландына ӱмбалне тӱрлӧ тӱкӧ корно уло. К. Васин. На небе над головой имеется неисчислимое количество звёзд; в обозримом пространстве есть бесчисленное множество судеб; на родной земле есть разные дороги.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кутко

    Марийско-русский словарь > кутко виса

  • 7 шке виса дене висаш

    мерять на свой аршин (мерку); судить о ком-л. или о чём-л. только по своим представлениям, согласно только своим требованиям

    Шумат гын чылажымат шке висаж дене виса. А. Бик. Шумат всё мерит на свой аршин.

    Тудо чылажымат шке аршынже дене вискала. Й. Ялмарий. Он всех меряет на свой аршин.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    висаш

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шке

    Марийско-русский словарь > шке виса дене висаш

  • 8 шке виса дене вискалаш

    мерять на свой аршин (мерку); судить о ком-л. или о чём-л. только по своим представлениям, согласно только своим требованиям

    Тудо чылажымат шке аршынже дене вискала. Й. Ялмарий. Он всех меряет на свой аршин.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шке

    Марийско-русский словарь > шке виса дене вискалаш

  • 9 дециметр

    дециметр

    Вич дециметр пять дециметров.

    Площадьым квадратный виса дене: квадратный метр, квадратный дециметр, квадратный сантиметр дене да моло виса денат вискалат. «Арифметика» Площадь измеряют квадратной мерой: квадратным метром, квадратным дециметром, квадратным сантиметром и другими.

    Марийско-русский словарь > дециметр

  • 10 ия наре

    ия виса, ия наре
    до чёрта, очень много

    Салтак-влак ия виса толыт. С. Чавайн. Идёт очень много солдат.

    Пургед коштшыжо ия наре, пашаште гын, иктат уке. М. Казаков. Кляузников до чёрта, а на работе никого нет.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ия

    Марийско-русский словарь > ия наре

  • 11 квадратный

    квадратный

    Квадратный окна квадратное окно.

    – Аля, – йодо Юрик, – йоча пӧлемлан ныл квадратный кермыч сита? В. Косоротов. – Аля, – спросил Юрик, – для детской комнаты хватит четыре квадратных кирпича?

    2. мат. квадратный

    Квадратный уравнений квадратное уравнение.

    Площадьым квадратный виса дене: квадратный метр, квадратный дециметр, квадратный сантиметр да моло виса денат вискалат. «Арифметика» Площадь измеряют квадратной мерой: квадратным метром, квадратным дециметром, квадратным сантиметром и другими мерами.

    Марийско-русский словарь > квадратный

  • 12 кутко наре

    кутко виса, кутко наре
    бесчисленное множество, очень много (словно муравьи)

    Вуй ӱмбал каваште шотлен пытарыдыме шӱдыр уло; шинчайыр тӱняштына кутко виса пайыл уло; шочын илыме мландына ӱмбалне тӱрлӧ тӱкӧ корно уло. К. Васин. На небе над головой имеется неисчислимое количество звёзд; в обозримом пространстве есть бесчисленное множество судеб; на родной земле есть разные дороги.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кутко

    Марийско-русский словарь > кутко наре

  • 13 площадь

    площадь
    1. площадь; большое незастроенное место в пределах города, села (ола але села кӧргысӧ кумда яра вер)

    Москвасе Йошкар площадь Красная площадь в Москве;

    пазар площадь базарная площадь;

    вокзал воктенсе площадь привокзальная площадь.

    Совет пӧрт воктен площадьыште кугу митинг лийын. А. Волков. На площади возле Дома советов состоялся большой митинг.

    Школ турасе площадьыш, шуэн тошкалын, шинелян еҥ толеш. П. Корнилов. На площадь против школы неспеша идёт человек в шинели.

    Ромбын площадьше площадь ромба;

    кругын площадьше площадь круга.

    Площадьым квадратный виса дене: квадратный метр, квадратный дециметр, квадратный сантиметр дене да мола виса дене вискалат. «Арифметика» Площадь измеряют в квадратных мерах: квадратных метрах, квадратных дециметрах, квадратных сантиметрах и других мерах.

    Мланде унасткын площадьшым ар да гектар дене вискалат. «Арифметика» Площадь земли измеряют в арах и гектарах.

    3. площадь; пространство земли, занимаемое чем-л. (иктаж-мо дене айлыме але иктаж-молан ойырымо мланде кумдык)

    Колхозын курал ӱдымӧ площадьше гын коло вич процентшым клевер ден тимофеевка налеш. «Ончыко» Из посевной площади колхоза двадцать пять процентов занимают клевер и тимофеевка.

    Ӱмаште кажне гектар площадь гын кудло центнер наре клевер шудым налме. «Ончыко» В прошлом году с каждого Гектара площади получено около шестидесяти центнеров клеверного сена.

    Марийско-русский словарь > площадь

  • 14 шке

    Г.: ӹшке
    мест. опред.
    1. сам; обозначает, что кто-л. лично производит действие или испытывает его

    – Юватылам гын, шке ыште. М. Евсеева. – Если я копошусь, то сделай сам.

    Ме «ял век савырне» манын ойлена, а шке яллан тупынь шогалын улына. М. Шкетан. Мы говорим: «повернись к деревне», а сами встали к деревне спиной.

    2. свой; принадлежащий самому себе; являющийся личным имуществом; собственный

    Шке книга собственная книга.

    (Кондинлан) шопыктарыме шӧрлан шке кӱсен гыч луктын пуашыже логале. «Ончыко» Кондину за испорченное молоко пришлось заплатить из своего кармана.

    Маска шке вынемыштыже патыр. Калыкмут. Медведь силён в своей берлоге.

    3. сам; не кто иной как, именно он; усиливает значение определённых местоимений и существительных, подчёркивая важность, значительность обозначаемых этими словами лиц или предметов

    Обкомын секретарьже шкеак сеҥымаш дене саламлен, тидым тый, ӱдыр, палет але уке? И. Антонов. Сам секретарь обкома поздравил с победой, тебе, девушка, известно это или нет?

    Кеч Керенский шке толын ончыжо: мемнан управыштына полный порядок! Я. Ялкайн. Пусть хоть сам Керенский приходит смотреть: в нашей управе полный порядок!

    4. сам; своими силами, без помощи или требования со стороны

    Шонымаш шкеак толеш. М. Иванов. Мысль сама приходит.

    Чон шке коммунар-влак дек шупшеш. «Ончыко» Душа сама тянет к коммунарам.

    5. в знач. сущ. свой; связанный родственными или близкими отношениями, совместной жизнью, деятельностью

    – Шкенан-влаклан нигунам удам шонымаш уке, – шыргыжале оза. А. Юзыкайн. – Нашим я никогда плохого не желаю, – улыбнулся хозяин.

    – Шкенан-влак але тушман салтак тӱшка? К. Васин. – Наши или группа вражеских солдат?

    6. в сочет. с причастиями: домашними средствами, своими руками; не промышленным способом

    Шке куымо кӱвар шарыш домотканый половик;

    (Мичум) кок пограничник шке ыштыме носилка дене заставыш нумал наҥгайышт. «Ончыко» Два пограничника унесли Мичу на самодельных носилках на заставу.

    7. Г.
    част. вообще, вообще-то; так-то; в целом; употребляется при противопоставлении чего-л. одного, более существенного и бесспорного, другому, сопутствующему (разг.)

    Пӹлжӹ уке ӹшке, коли юр лиэш? МДЭ. Вообще-то туч нет, неужели будет дождь?

    Сравни с:

    такше, такшым

    Идиоматические выражения:

    – шке шот(шо) дене

    Марийско-русский словарь > шке

  • 15 аптека

    аптека

    Тудым аптекыш эм ышташлан налыт. А. Айзенворт. Его принимают в аптеку для изготовления лекарств.

    2. в поз. опр. аптечный, относящийся к аптеке

    Аптека сату аптечные товары;

    аптека виса аптечные весы.

    Мыйын пелашем аптека управленийыште ышта. Моя супруга работает в аптечном управлении.

    Марийско-русский словарь > аптека

  • 16 аршын

    аршын
    уст. аршин (ныл шеч кутышан виса, 71см)

    Вурдыжым, шонем, пел аршын кутышаным ышташ лиеш. М. Шкетан. Черенок, думаю, можно сделать в пол-аршина.

    Йолагайлан кечыжат аршын кутышан. Калыкмут. У лентяя и день длиною в аршин.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > аршын

  • 17 валериан

    валериан
    бот.

    Валерианым кошташ сушить валериану;

    валерианым аптекыш пуаш сдать валериану в аптеку.

    2. в поз. опр. валериановый, валерианы

    Валериан капле валериановые капли.

    Валериан вожым погышемла кок гана ужынам: амбар воктене пыл виса мӱкш толашат ыле. М. Шкетан. Когда я собирал валериановые корни, два раза заметил: около амбара тучей летали пчёлы.

    Смотри также:

    пырысшудо

    Марийско-русский словарь > валериан

  • 18 вершок

    вершок
    вершок (тошто кужыт виса, 4,4 см)

    Вич вершок пять вершков;

    вершокат пеле полтора вершка.

    Вершок кутыш веле – калыкым тӱза (име). Тушто. Сама с вершок – обиходит весь народ (иголка).

    Ме кажне вершок мланде верч шогышна, пуымо клятвым шуктен. М. Казаков. Мы стояли за каждый вершок земли. верные клятве своей.

    Марийско-русский словарь > вершок

  • 19 висаш

    висаш
    -ем
    1. вешать, взвешивать, взвесить (на весах)

    – А нужголжо чынак кугу ыле, лагерьыште висеныт: латкок килограммым шупшын. В. Орлов. – А щука-то и вправду большая была, в лагере взвесили: двенадцать килограммов потянула.

    2. мерить, смерить; измерять, измерить

    Кеҥеж кечым вӱраҥ дене, шыже кечым шӧрмычкыл дене висат. Пале. Летний день меряют привязью, осенний – поводком.

    3. мерить, померить; определить размер одежды, обуви

    Тудлан (Майруклан) ката пеш лач, пуйто висенак налме. В. Юксерн. Ботинки Майрук как раз, будто мерили при покупке.

    4. обмерять, обмерить; измерить по всем направлениям

    Тудо (агроном) квадратный метрым висен, йоген кодшо уржа пырчым ноген нале. «Мар. ком.» Агроном, обмерив квадратный метр, собрал оставшиеся зёрнышки ржи.

    5. перен. взвешивать, взвесить (слово)

    Тудо (туныктышо) эркын, кажне мутшым висен, шоналтен ойлаш тӱҥалеш. А. Эрыкан. Медленно, взвешивая, обдумывая каждое слово, учитель начинает говорить.

    6. перен. определять, устанавливать величину, значение, качество кого-чего-л.; оценивать, оценить

    Ӱмыретым ийгот дене огыл, а пашат дене висе, йолташ! А. Бик. Друг, свою жизнь оценивай не годами, а своим трудом.

    7. перен. пройти, исходить (о каком-н. месте), ходить пешком на большое расстояние

    Указка дене огыл, йол ден висен пел Европым майор. А. Селин. Не указкой, а пешком прошёл (букв. измерил) майор пол-Европы.

    8. перен. смерить, измерить (взглядом) кого-л.

    Альбина кӱтӱчым йолжо гыч вуйжо марте висен ончале. М. Иванов. Альбина смерила взглядом пастуха с ног до головы.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > висаш

  • 20 дюйм

    дюйм (кужыт виса, 2,54 см)

    Кум дюйман шым пушка йошкарге-влакын ончыл линийжым пел шагат жап лӱйкалыш, вара пехота атакыш кынеле. В. Иванов. Семь трёхдюймовых пушек в течение получаса обстреливали передовую линию красных, потом поднялась в атаку пехота.

    Марийско-русский словарь > дюйм

См. также в других словарях:

  • виса́йя — висайя, нескл., м. и ж …   Русское словесное ударение

  • виса — сущ., кол во синонимов: 1 • песня (161) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Виса — Виссарион Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • Виса-Мюллера круг — (Veith; J. P. Muller, 1801 1858, нем. физиолог и анатом) см. Гороптер точечный …   Большой медицинский словарь

  • ВИСА — [Беса] (V в.), настоятель Белого мон ря, вероятно непосредственный преемник апы Шенуте. Сведения о В. содержатся в написанных им Житии апы Шенуте (сохр. саид. фрагменты и переработанный текст на бохайрском), проповедях и письмах, а также в… …   Православная энциклопедия

  • Ходя ходит, виса висит: виса пала, ходя съела. — (свинья, желудь). См. СКОТ ЖИВОТНОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • висайя — бисайя, народ на Филиппинах. Численность 26,75 млн. человек (1992). Язык висайя. Верующие в основном католики, часть придерживается традиционных верований. * * * ВИСАЙЯ ВИСАЙЯ (бисайя), народ на Филиппинах. Численность 26,75 млн. человек (1992).… …   Энциклопедический словарь

  • висаджування — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • висаджувати — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • висаджуватися — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • висалюваний — дієприкметник …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»